スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

う・そ・つ・き

DSCF4690.jpg


ベトナムに来てはや何日??
まだ1ヶ月は経たないけど、ずいぶん時間が経ったような気がします。

それでも、ぜんぜんベトナム語の語彙が増えない私。


それは、ベトナム語がしゃべれる男の子が、通訳代わりをしてくれているので、
頼りっきりだからです・・・


そんな中でも、知ってる単語を使いまくってるので、いい間違いも多い・・・


先日、時間が空いたときワーカーさんたちが率先して、自分たちは使っていない場所の掃除をしてくれました。私は、体調が悪いのもあったし、工場を無人にすることは出来なかったので、掃除もせず一人残っていたのですが・・・

汗だくになって戻ってきたのを見て、好きなものを買ってきていいよと休憩の時にお金を渡しました。
そしたら、たくさんの果物とジュースを買ってきたので、ちょっとした宴会状態に。



床にあぐらをかいてみんなで一通り食べた後も、私にやたら果物を勧めるので、
ゼスチャーでおなかのところに手をあてて、「もう、いっぱい!!」をアピールしまして・・・

それでも、少し時間が空くとまた勧めるので、ベトナム語で「おなかいっぱい!!」と言いながら
おなかをさすると
日本語のできる男の子が「じゃ、まだ食べられんじゃないですか~」って

????ん?

ベトナム語でおなかいっぱいはNo roi(ノーゾーィ)
わたしが言ったのはNói doi(ノィーゾーィ)だったらしい・・・

つまり「うそです」ってこと。

おなかさすりながら「うっそ~!!m」って言ってたらしい。

だから、まだ食べられるじゃない!って勧められました…



それからおなかいっぱいのときはみんなでNói doi(ノィーゾーィ)と言って笑っているので、
どっちが本当だったかわからなくなってきてます(笑)


jumeeふたポチしてもらうと嬉しいです
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
使うことのなさそうな単語ばかり教えてくれます

スポンサーサイト

テーマ : ベトナム生活
ジャンル : 海外情報

コメント

Secret

あはは、私は別のことを想像しちゃいました。おなかさすってるのをみて、まわりのベトナム仲間たちはちゅちゅろっちのお腹に赤ちゃんがいるって勘違いして、子供のためにもっと食べろ食べろって言ってるってオチかと思ったよ^-^ でもいい仲間でよかったね☆

私も「赤ちゃんがいる」と勘違いされたのかと思いました。ベトナム語は声調をちょっと間違えただけでも、えらいことになりますよね。
(^^;

★riccaricaちゃん

(笑)そっか!それはよくやってます。みんなでご飯食べたあと、おなかさすって「あかちゃんね~」とか言って・・・みんな純粋で可愛いやつです。

★Pistaさん
ほんと、声調って厄介です。Pistaさんのいいまつがいもいつも笑わせてもらってますよ!!

そうやって、言葉をどんどん覚えているじゃないですか~。いいなー。ちゅちゅろさんの明るい性格が、ベトナム人に伝わってみんなお姉さんみたいに慕ってくれるのでしょうね。
私は職場では、英語になってしまうんです。仕事を通じてベトナム語を話せるようになりたかったのに、、、。でも私もベトナム語、がんばりますよ~。

★まさん

いやいや・・・まさんのベトナム語はたいしたものですよ!私なんて間違った単語の羅列ですから・・・
私もまさんやpistaさんを目指してがんばります。

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。